A Kápráztató egy művészeti tér, egy galéria, ahol szépségeket találhattok majd. Olyan szépségeket, amelyek engem kápráztattak el elsőként, de remélem benneteket is el fognak. Lesz itt gyönyörködnivaló a szemnek, a léleknek, a szívnek, lesznek képek, versek, rövid írások, novellák. Még olyan dolgok is előfordulhatnak, amikről most nem tudok, de időközben rábukkanok.
Ebben a bejegyzésben Sütő Fanni néhány írását mutatom meg nektek. Fannival a véletlen hozott össze, stílusa hamar levett a lábamról. Írásai, versei szinte megelevenednek a szemem előtt, látványos képi világa folyamatosan filmet vetít elém. Ha úgy adódik vicces verset ír, ha úgy hozza az ihlet, akkor szomorút, szerelmeset, meséset. Fanni nagyon színes, érdekes, figyelemre méltó szerző, olvassátok el rövid bemutatkozását és néhány versét.
"Már fiatalon rabul ejtett a könyvek és az irodalom világa. Több mint egy évtizede írok verseket és novellákat, és több regény kéziratán is dolgozom.
A blogomon (www.inkmapsandmacarons.com/hu) megtaláljátok a megjelent írásaim listáját, illetve szemezgethettek novellákból és versekből is.
Nemrég jelent meg az első novellás – verses kötetem a TBA könyvek gondozásában. Ebben urban fantasy és mágikus realista írások találhatók, a nyomasztó valóság elől Csudapestre kirándulhat az olvasó. Ezt ingyen letölthetitek a Dunwich Market oldaláról.
„Civilben” angolt tanítok és fordítok, szabadidőm ritka pillanataiban olvasok, társasjátékozom és újabb történeteken töröm a fejem."
Facebook oldalam: https://www.facebook.com/inkmapsandmacarons/
Twitter: https://twitter.com/Fanni_Pumpkin
Moly: https://moly.hu/tagok/fanni-pumpkin
Ebben a bejegyzésben Sütő Fanni néhány írását mutatom meg nektek. Fannival a véletlen hozott össze, stílusa hamar levett a lábamról. Írásai, versei szinte megelevenednek a szemem előtt, látványos képi világa folyamatosan filmet vetít elém. Ha úgy adódik vicces verset ír, ha úgy hozza az ihlet, akkor szomorút, szerelmeset, meséset. Fanni nagyon színes, érdekes, figyelemre méltó szerző, olvassátok el rövid bemutatkozását és néhány versét.
"Már fiatalon rabul ejtett a könyvek és az irodalom világa. Több mint egy évtizede írok verseket és novellákat, és több regény kéziratán is dolgozom.
A blogomon (www.inkmapsandmacarons.com/hu) megtaláljátok a megjelent írásaim listáját, illetve szemezgethettek novellákból és versekből is.
Nemrég jelent meg az első novellás – verses kötetem a TBA könyvek gondozásában. Ebben urban fantasy és mágikus realista írások találhatók, a nyomasztó valóság elől Csudapestre kirándulhat az olvasó. Ezt ingyen letölthetitek a Dunwich Market oldaláról.
„Civilben” angolt tanítok és fordítok, szabadidőm ritka pillanataiban olvasok, társasjátékozom és újabb történeteken töröm a fejem."
Facebook oldalam: https://www.facebook.com/inkmapsandmacarons/
Twitter: https://twitter.com/Fanni_Pumpkin
Moly: https://moly.hu/tagok/fanni-pumpkin
Gyere
fel a dombra
Matyómintás
ég borul fölénk,
s
bár felénk még a madár sem jár
azért
te meg én kettecskén
boldogan
heverünk patchwork kertecském
folt-füves,
selyemhűs ölén.
Az
ég padlását kékre festi az északi fény,
kényes
hártyaként feszül rajta a szivárvány.
Látogass
meg máskor is, gyere fel a dombra
ott
lakom én,
túl
az óperencián,
a
világ legvégén.
Fejetetején
Virág
vagyok.
Szeret,
nem szeret: Tépem szempillámat.
Retesz,
nem retesz: Nyitom kalitkámat.
S
elrepülök, mint a piros léggömb,
tele
levegővel, mint a kis fejed.
Ereszt,
nem ereszt: Nyúlik a madzag,
nyílik
a ketrec, szabad a gazda.
Félrebeszélek.
Hol
áll a fejem?
Tépem
a hajam.
Ez
hát a szerelem?
Őszi
alkony impressziója
Már
hullanak a haldokló lombok,
s
barnulnak a búsuló dombok,
a
fülledt meleget még,
magához
öleli a lomha őszi lég.
Puha
pókfonalak borítják a határt,
a
nap a folyóba holt sugarat márt.
A
múlt napok, mint hangok egy dalban,
most
egy balladában halnak el halkan.
Városálom
Meztelen
feszülnek egymásnak a házak
és
a leszálló alkonyat súlya alatt együtt reszketnek,
mint
félszeg gyerekek,
s
én a mélyükön lapulok veled.
Az
élet lassan csorog le a bádogereszen és a fényben
oldódik
a falakon a szín.
Hátunkat
egymásnak vetve állunk,
mint
a házak a szűk utcák szorításában
s
egymásba kötünk, mint a habarcs és a kő.
Ugróiskola
Hétfőn
huppantam, kis leányka voltam,
hajam
szalaggal két fonatba fontam.
Kedden
koppantam, sártortát sütöttem,
egész
nap magamat bámultam tükörben.
Szerdán
szökkentem, mint a virág szárba,
Szerelmes
rúzsvöröst kentem fel a számra.
Csütörtök
csókot ugrasztott ajkamra,
a
babám karjában nő lettem hajnalra.
Pénteken
pártát tűztem a kontyomra
kék
csipkeharisnyát húztam a combomra.
Szombaton
szépen nászruhába bújtam
és
aranykarikák csapdájába hulltam.
Vasárnap
végre, én is megértettem,
Fehér
gyászban szabad életem temetettem.
Magányerdő
Áttetszel
rajtam, mint dér a hidegen
Vagy
testemen a köd és lelkemen a fák.
Nem
vagy itt. Hangod mégis a fülembe csüng:
Letörhetetetlen
cseppkő, visszhang-kristály.
Lábamnál
halott levelek hevernek
Értünk
hulltak.
Olvasatlanul
és értelmetlenül,
mint
a garzonlakás padlóján a kottalapok.
Mert
valami bennünk nem egyszerre dobog
A
szerteágazó ösvények erdejében
hatványozódik
a távolság,
míg
csak olyan messze nem vagy,
hogy
újra itt állsz mellettem,
de
már nem látlak.
Rózsatapéta
Őrület
feszeng a sárga
tapéta
harsánysága
alatt.
Szakadt
dalokat
fütyül az elmém, mint a csalogány.
Halovány
emlék vagy,
szemed
csalóka csillaga kísért.
Arcomon
hajnal-rózsa dereng,
és
szabásmintát követve vágok érzelmeket.
Te
mással vagy, én meg csak magammal.
Az
idő egy hete megállt.
Csak
hiányod enyém.
Kifakít
a fény,
Halványulok.
Porfogó
lepellel lefedett,
elfeledett
bútor leszek.
Most is nehéz volt a választás, mert legalább még ugyanennyi verset ide tudtam volna tenni és akkor még nem is szóltam a novellákról. Látogassatok el Fanni oldalára még több versélményért és ismerkedjetek meg a többi írásával is.
Köszönöm Fanni, hogy vendégem voltál, kívánok sok-sok ihletet és további lenyűgöző alkotásokat.
Szeretettel, Bea
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése